逛物篇Is this on sale? 這在拍賣嗎? Shopaholic 沉溺於購物的人。例句:Sally 真是個買房子shopaholic- 她把所有的錢花在買衣服上! Are you looking for anything in particular? 婚禮佈置銷售員詢問你是否需要幫忙。 I'm just looking 用這個片語來表達你不需要任何幫助而燒烤只是看看。 Is this on sale? 很多商店都有季節性的打折。 It's 10% off 這個價錢是室內裝潢減低10%。 This is a real bargain! 意思是好的產品低的價錢。 Do you have this in 商務中心another color? 這句話用在於你很喜歡這個產品的風格但是顏色不適合,例如:Do you have 宜蘭民宿this in blue? Can I try this on? 很多店都有更衣室,在那裡你可以試穿來檢查是否合身。宜蘭民宿 That comes to... 這個意思是最後的總價, 例如: That comes to $55. Are you paying 清境by cash or credit card? 出納員會問你喜歡用哪種付費方式。


.msgcontent 台灣房屋.wsharing ul li { text-indent: 0; }



分享

Facebook
Plurk
鍍膜 YAHOO!

創作者介紹

gr26grlrjl 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()